C-25.01, r. 9 - Regulation of the Court of Québec

Full text
126. Establishment of a child’s identity, date of birth and filiation. A child’s identity, date of birth and filiation must be established not later than at the beginning of the hearing on the merits of an application for protection or any other time authorized by the judge. The information is established by a birth certificate or copy of an act of birth issued in the year in which it is filed or at any other time authorized by the judge. A copy or a transfer may be substituted once its conformity has been verified by the judge.
If the certificate of birth or the copy of the act of birth is written in a language other than French or English, it must be translated when filed.
If one or both of the parents are deceased, the filing of a photocopy of the death certificate suffices.
O.C. 1099-2015, s. 126; O.C. 201-2021, s. 39.
126. Establishment of a child’s identity, date of birth and filiation. A child’s identity, date of birth and filiation must be established no later than at the beginning of the hearing on the merits of an application for protection, or any other time authorized by the judge. The information is established using a birth certificate, unless the judge decides otherwise.
For this purpose, the production of a copy of the child’s birth certificate is permitted after its conformity with the original has been verified.
If the certificate is written in a language other than French or English, it must be translated when filed.
When one or both of the parents are deceased, the production of a photocopy of the death certificate suffices.
O.C. 1099-2015, s. 126.